Bob Dylan je 2016. dobio Nobela, a mi devet godina kasnije 'Stihove 1961. - 2020.', prvi sveobuhvatni prijevod Dylanove poezije na hrvatski, te reizdanje 'Kronika', knjigu mladog, dvadesetogodišnjeg Dylana.
A Nobel za književnost za dvije i šesnaestu odlazi... u Hibbing, Minnesotu! Tako je to nekako objavljeno onoga listopada 2017. u Stockholmu, kad su Šveđani uveli Dylana u nobelovsku Valhalu: panteon onoga što nazivamo velikom Goetheovom svjetskom književnosti. Tako se toga prisjećamo danas, kad u rukama imamo "Stihove 1961. - 2020.", prvi sveobuhvatni prijevod Dylanove poezije na hrvatski.
Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude.
Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima.
S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima,
ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.