Life
509 prikaza

Kako je uopće nastala riječ 'pokemon'?

Pokemon
REUTERS/Toru Hanai
Japanska tvrtka Nintendo je osvojila svijet novom mobilnom igricom Pokemon Go. U isto je vrijeme, Dictionary.com riječ pokemon uvrstio u svoj rječnik

Do nedavno je riječ pokemon bila potpuno nepoznata rječnicima, iako je crtana serija Pokemoni bila veliki hit među djecom 90-ih godina. No, Dictionary.com je odlučio ispraviti tu "pogrešku" i ubacio ju u vokabular. 

Kada upišete pokemon, prvo ćete saznati da je to medijska franšiza kojoj pripadaju video igre, animirana televizijska serija, filmovi, igraće karte te prikazuje izmišljenu vrstu ljubimaca čudovišta i njihovih trenera. Druga definicija je ljubimac čudovište u izmišljenom svijetu.

Dictionary.com se slučajno pozabavio ovom riječi baš u vrijeme kada svijet trese groznica mobilne  igrice Pokemon Go. Tako tvrde urednici ovog popularnog online rječnika kojem su uz pokemone dodali još oko 300 drugih izraza. Stoga je izvorno japanski termin u punom smislu postao dio engleskog jezika.

Ova vijest je svakako dobra za japanski Nintendo, tvrtku koja se ponovno pokušava probiti na tržište igara. Naziv ove kompanije su stvorili kroz postupak poznat kao 'wasei eigo', a to doslovno znači Japan je stvorio engleski. 

Termin se odnosi na proces u kojem japanski govornici uzimaju glavne engleske riječi i stavljali ih u nove japanske riječi. Preinače ih kako bi zvučale baš poput njihovih tipičnih izraza. Postali su dio japanskog pisanog sustava korištenog za strane riječi koji se zove katakana stoga su akademici to nazvali katakanizacijom. Ponekad termini dožive veliku popularnost i dovoljno su korisni, pa ih govornici engleskog posude, baš u pokemon stilu. 

Najbolji primjer za to su sigurno karaoke. Korijen tog izraza su japanska riječ za prazno (kara) i katakanizirana riječ za orkestar (okesutora). Popularnost te riječi u engleskom jezik i po cijelom svijetu pokazuje načine kako je jezik postao globaliziran u svakodnevnoj praksi razmjene u svijetu. 

Još jedan dokaz da su pokemoni zaludili svijet je stvaranje novih riječi poput pokemanija kako bi se opisali raširenost i prihvaćanje igrice Pokemon Go. Predsjednička kandidatkinja Hillary Clinton je rekla kako bi voljela znati kako iskoristiti Pokemon Go da bi potaknula glasače da izađu na izbore. Ipak, dok ju japanskom jeziku izraz pokemon može biti u jednini ili množini, govornici engleskog se koriste isključivo množinom. To je odličan pokazatelj da se riječ udomaćila i ljudi ju koriste svakodnevno i u mnogim situacijama. 

No, uz sve inačice ove riječi, ovi ljubimci čudovišta nikad neće dobiti neko drugo ime. Uvijek će biti pokemoni.

Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.