Znanost
1563 prikaza

Roda postaje prvi svemirski skupljač smeća

Pogled na Zemlju i svemir s ISS-a
NASA
U Zemljinoj orbiti nalazi se više od 100 milijuna komada raznog smeća

U petak je Japan lansirao brod koji će pristati uz Međunarodnu svemirsku postaju (ISS) i prevozi prvog skupljača smeća u svemiru. Veliku ulogu u gradnji kolektora je igrala i jedna kompanija koja se inače bavi izradom ribarskih mreža.

Vozilo, nazvano Roda ili Kounotori na japanskom, u svemir kreće pričvršćeno za Mitsubishijevu raketu H-IIB. Znanstvenici japanske svemirske organizacije (JAXA) eksperimentiraju s konopcima koji bi trebali povlačiti svemirsko smeće iz Zemljine orbite. Roda bi trebala tako očistit tone smeća koje zakrčuju najpovoljnije putanje oko Zemlje. A tamo ima stvarno svega i svačega. Od starih satelita do odbačenih komada raketa.

Više od 50 godina je ljudsko istraživanje svemira proizvodilo smeće stotinama kilometara iznad naših glava. Od 1957. godine i sovjetskog lansiranja Sputnika sve više komada željeza zagađivalo je zemljino nebo, piše AFP.

Pretpostavlja se da je više od 100 milijuna komada smeća zauvijek ostalo u orbiti, a sve više znanstvenika se brine da će to smeće predstavljati ozbiljne opasnosti za drugu opremu.

Japanci koriste elektrodinamičke kablove napravljene od tankih žica nehrđajućeg čelika i aluminija. Ideja je da će Roda pričvrstiti jedan kraj kabla na svemirsko smeće i kretanje kroz zemljino magnetno polje će proizvoditi elektricitet. Taj elektricitet bi trebao usporavati smeće koje bi trebali padati sve niže i niže sve dok ne bi izgorjelo u atmosferi.

H-II Transfer Vehicle približava se ISS-u | Author: NASA NASA

JAXA i japanski proizvođač ribarskih mreža Nitto Seimo već deset godina rade na tom projektu. "Kablovi koriste našu posebnu tehnologiju pletenja mreža, ali bilo je jako zahtjevno plesti tako tanke žice. Zasad smo ograničili duljinu kablova na 700 metara, ali u budućnosti ćemo morati lansirati kablove duge i po 10 kilometara da usporimo veće komade smeća", rekao je inženjer Nitto Seima Katsuya Suzuki

Glasnogovornik japanske svemirske agencije kratko je rekao da se nadaju uspjehu misije te da očekuju da će slične misije postati znatno redovitije u idućih desetak godina.

Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.