Delphine de Vigan stvara lijepu i toplu, a opet britku i pomalo ironičnu priču, upotpunjenu sjajnim jezičnim igrama koje domaćim čitateljima jednako dojmljivo prenosi prijevod Vlatke Valentić
Afazija je, prema Medicinskom priručniku za dijagnostiku i terapiju, gubitak ili poremećaj govora koji uključuje smanjenu mogućnost razumijevanja ili izražavanja riječi, odnosno njihovih neverbalnih ekvivalenata. Iz šume potom nanizanih stručnih, medicinskih termina i laičkom umu nerazumljivih pojašnjenja daje se iščitati kako, uz mnoge druge, postoji i amnestička, sa starenjem povezana, afazija. Ne pojašnjavajući sasvim je li baš oko nje kao središnjeg elementa izgradila objekt svojeg četvrtog prevedenog, a desetog i pretposljednjeg romana, francuska književnica Delphine de Vigan afazijom se bavi u duljoj pripovijetki “Zahvalnosti”. “Objekt”, jer afazična starica Michelle zvana Michka zapravo se i ne može nazvati subjektom.
Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude.
Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima.
S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima,
ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.