Književnost i kultura
459 prikaza

Drago Štambuk: Sadašnjost nas pritišće kao mlinski kamen

Marko Prpić/PIXSELL
1/6
Marko Prpić/PIXSELL
Velepošast krunatoga virusa sabila je odavna smanjujući svijet u mišju rupu. Raspada se sustav koji poznajemo, a novoga još nema na vidiku; svi se trude vidjeti budućnost, no ona je zamagljena i uglavnom zloguka...

Razgovarati s Dragom Štambukom o njegovoj novoj zbirci pjesama ‘Uzgon’ znači zaviriti ispod kože nagrađivanoga pjesnika, prevoditelja i antologičara, ali i uspješnog liječnika i diplomata, iskrenoga domoljuba koji je, zahvaljujući vlastitoj nomadskoj prirodi, dobro upoznao mnoge dijelove svijeta. I gdje god je taj kozmopolit živio tijekom bogate diplomatske karijere – u Velikoj Britaniji, Indiji i Šri Lanki, Egiptu, Japanu, Koreji i Brazilu – iza sebe je ostavio dubok trag; s jednakom je pažnjom i zahvalnošću prigrlio raznolike kulturne, religijske i jezične utjecaje, koji se zrcale u njegovoj poeziji. U Londonu se družio, među ostalima, s Margaret Thatcher i princezom Dianom, u Indiji je prijateljevao s Majkom Terezom, Sonijom Gandhi i Dalaj-lamom, u Japanu je kontaktirao s carskom obitelji i književnikom Harukijem Murakamijem. Posljednje dvije godine Drago Štambuk djeluje kao veleposlanik u Teheranu, a zabrinutost zbog apokaliptične slike suvremenog svijeta nadilazi duhovnim uzgonom i nadom u civilizacijsku i poetsku preobrazbu. Nova zbirka ‘Uzgon’ žanrovski varira između pjesama u prozi i lirskog dnevnika, a objavila ju je Školska knjiga u biblioteci Rukovet (urednica Miroslava Vučić). 

Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude. Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima. S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima, ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.
Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.