U sklopu programa "Zemlja u fokusu - Mađarska" ovogodišnjeg Interlibera gostovao je i mađarski pisac, esejist i teoretičar László Földényi. Već četrdeset godina jedno je od ključnih imena suvremene teorije umjetnosti, s više desetaka objavljenih djela, od kojih je na hrvatskom dostupna zasad tek "Pohvala melankoliji", objavljena 2021. godine u izdanju Mizantropa i u prijevodu Lee Kovacs. No treba istaknuti i izvornu "Melankoliju" iz 1984. godine te "Dostoyevsky Reads Hegel in Siberia and Bursts into Tears" (prema engleskom prijevodu Otillie Mulzet) i "The Glance of the Medusa: The Physiognomy of Mysticism" (prijevod Jozefine Komporaly). László Földényi rođen je 1952. godine u Debrecenu. Studirao je mađarski i engleski u Budimpešti, nakon čega je kratko radio na Mađarskom teatrološkom institutu. Godine 1977. objavljuje svoju prvu knjigu i dobiva poziv od organizacije DAAD Berliner Künstlerprogramm te se seli u Zapadni Berlin, gdje ostaje do 1986. Radio je kao predavač na sveučilištima u Nizozemskoj, Njemačkoj i Austriji te na budimpeštanskoj Akademiji za film i kazalište, odakle je otišao 2014. godine - razlog je dakako politički. Ali iz Mađarske ne odlazi, Mađarsku voli.
4092
prikaza
László Földényi: 'Ponekad osjećam kao da mi je oduzeta moja domovina'
1/2
László Földényi već četrdeset godina jedno je od ključnih imena suvremene teorije umjetnosti, s više desetaka objavljenih djela, od kojih je na hrvatskom dostupna zasad tek 'Pohvala melankoliji'.
Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude.
Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima.
S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima,
ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.
Prijavi se
Prijavi se putem Facebooka