Perramus” u svojim najranijim danima zbog političkih ograničenja i nije mogao biti predstavljan, još manje prodavan, u domovinama svojih autora. Umjesto toga objavljivan je talijanskim i francuskim listovima...
Da je ljubav kratka, a zaborav dug ustvrdio je prije gotovo cijelog stoljeća čileanski pjesnik Pablo Neruda u jednoj od svojih “Dvadeset ljubavnih i jednoj očajnikovoj pjesmi”, ne ulazeći pritom dublje u dekonstrukciju ili poetsko rastakanje koncepta zaborava. Kao da je za njega to, šezdesetak godina kasnije, učinio tad malo poznati argentinski scenarist Juan Sasturain odlučivši scenarij “Perramusa”, djela čijim će posredstvom steći slavu izvan granica domovine mu i matičnog kontinenta, otvoriti izmaglicom cigaretnog dima i plejadom prekrasnih žena poredanih u svojevrsnom bordelu života, dok njihova madam neimenovanome muškarcu nudi da odabirom jedne od njih promijeni kolosijek vlastitog života.
Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude.
Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima.
S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima,
ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.