Književnost i kultura
135 prikaza

Petar i Liza, lirski blokbaster s kojim otpočinje nova povijest hrvatskog stripa

Jedan doista veliki i važan hrvatski crtani roman, koji je najprije preveden i objavljen u Francuskoj (u Actes Sud, dakle kod važnog i kulturološki moćnog, velikog književnog izdavača), napokon nalazi svoje mjesto u kulturi, jeziku i krajoliku iz kojeg je potekao.

Jedno je, međutim, sigurno: u povijesti domaćega stripa najbogatije masovne scene i najraskošnije prizore u općem planu naslikao je Miroslav Sekulić Struja. To o "Petru i Lizi" govori nekoliko važnih stvari. Prva je da ova knjiga očito nije nastajala u roku i ritmu u kakvim nastaju crtani romani, nego je mnogo, mnogo duže stvarana. I, naravno, to nećete prepoznavati samo na pojedinim sličicama, kadrovima, scenama i strip-tablama, nego je dugo nastajanje romana ugrađeno i u njegovu pripovijest, u naraciju. Drugo, Miroslav Sekulić Struja svoj strip slika, a ne crta. Što također mnogo dužim čini proces njegova nastajanja, utječe na formu i duh djela, ali i na način na koji čitatelj/gledatelj doživljava autorov rad. Najprije ga lista, promatra slike onako kako se gledaju reprodukcije po slikarskim monografijama, pa ga tek poslije čita.

Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude. Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima. S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima, ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.
Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.