360°
2352 prikaza

'Mi smo izgubili, stari i mladi, osjećaj vremena. Vidite kako naši spomenici propadaju'

Pogled na Zidine Korođgrad
Davor Javorovic/PIXSELL
Leksikografski zavod predstavio je novi Leksikon utvrda Hrvatske, djelo koje donosi detaljan prikaz utvrda iz srednjeg i ranog novog vijeka, obogaćeno fotografijama i tlocrtima

Leksikografski zavod nedavno je objavio doista impresivni Leksikon utvrda Hrvatske iz srednjeg i ranog novog vijeka. Urednici ovoga kapitalnog djela su povjesničari i leksikografi Krešimir Regan i Vlatka Dugački. Od vremena prvog leksikonskog prikaza hrvatskih utvrda, koji je Matica hrvatska objavila 1920. godine, a koje potpisuje Gjuro Szabo, Hrvatska nije imala sličnog i obuhvatnijeg djela. Szabina knjiga je bila prvo veliko djelo kojim se taj čovjek, rođen u obitelji krajiškoga kapetana, upisao zlatnim slovima u hrvatsku historiografiju, tad je još bio profesor u Klasičnoj gimnaziji u Zagrebu, a poslije će kao ravnatelj Muzeja za umjetnost i obrt (od 1919. do 1926.) i poslije ravnatelj Muzeja grada Zagreba (od 1928. do 1943.) biti autor mnogo poznatijih djela o povijesti Zagreba, Hrvatskog zagorja i zagrebačke katedrale. Pa ipak, stoljeće kasnije pokazat će se da djelo tog iznimnog čovjeka, rođenog u Novskoj a školovanog na studijima povijesti i germanistike u Beču, ne sadrži prikaz mnogih utvrda koje su kasnije otkrivene i koje mu, stjecajem objektivnih okolnosti, naprosto nisu mogle biti poznate. Mnoge od njih opisane su u stotinama knjiga i radova objavljivanima u te 104 godine, ali nije bilo knjige ni djela koje bi sve te građevine tako precizno prikazalo kao knjiga Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža".

Ovaj je članak dio naše pretplatničke ponude. Cjelokupni sadržaj dostupan je isključivo pretplatnicima. S pretplatom dobivate neograničen pristup svim našim arhiviranim člancima, ekskluzivnim intervjuima i stručnim analizama.
Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.